
作品名称:水珠
作品尺寸:10000mm*7000mm*4500mm
作者:四川犀牛鸟装饰设计有限公司 曾章毅
设计理念:艺术装置以活水公园的“水”为核心基因,实现了艺术创作与场地特质的深度共生。从场地本身汲取灵感——公园的活水肌理、湿地生态与亲水属性,共同孕育了这枚悬于半空的“水珠”。装置模拟了水珠将坠未坠的瞬间姿态,当访客驻足其下,视线与构筑物弧面相遇的刹那,便能直观感受到“水滴欲落”的视觉张力。而雾森系统的加持,更让这份想象落地为可触碰的感官体验:细密的水雾裹挟着草木的清新漫过肌肤,既呼应了活水公园的湿润生态,又为“水珠”注入了灵动的呼吸感。在这里,艺术不再是孤立的陈列,而是成为场地的延伸,让每一位访客在亲水、观水、感水中,重新联结自然与艺术的共鸣。
Work Totle: Water Droplet
Work Dimensions: 10000mm × 7000mm × 4500mm
Author:Richard Zeng, Rhino Bird Studio
Design Concept:Centered on the "water" as the core gene of Living Water Park, this art installation achieves in-depth symbiosis between artistic creation and the site’s characteristics. It draws inspiration from the site itself—the living water texture, wetland ecology, and water-friendly nature of the park have jointly nurtured this "water droplet" suspended in mid-air.
The installation simulates the momentary posture of a water droplet that is about to fall but not yet falling. When visitors stop beneath it, the instant their line of sight meets the curved surface of the structure, they can intuitively feel the visual tension of "a water droplet about to drop."
The addition of the mist system further turns this imagination into a tangible sensory experience: fine water mist, carrying the freshness of plants and trees, brushes over the skin. This not only echoes the humid ecology of Living Water Park but also endows the "water droplet" with a vivid sense of breath.
Here, art is no longer an isolated display, but an extension of the site. It allows every visitor to reconnect with the resonance between nature and art while approaching water, viewing water, and feeling water.





